藏区的佛塔
作为佛教建筑的塔源于印度,塔最初是为了埋藏舍利,供佛教徒顶礼膜拜的。塔的其它功能都是随着佛教的发展而产生的。古印度以塔作为崇拜对象,把它做为一种具有灵性的建筑物,一般都将塔置于佛寺中央,而佛殿置于塔后,由此也可以看出,古印度时期舍利塔在信众的心目中地位是相当高的。
作为佛教建筑的塔源于印度,塔最初是为了埋藏舍利,供佛教徒顶礼膜拜的。塔的其它功能都是随着佛教的发展而产生的。古印度以塔作为崇拜对象,把它做为一种具有灵性的建筑物,一般都将塔置于佛寺中央,而佛殿置于塔后,由此也可以看出,古印度时期舍利塔在信众的心目中地位是相当高的。在藏传佛教中塔分为两种,一种是灵塔,一种是佛塔。灵塔是以安置活佛高僧的遗骸遗物的,灵塔一般都建在殿内。佛塔一般在塔内放置佛经和法器,佛塔大多建在室外,藏传佛教教徒有转塔的习俗,按藏传佛教的说法围着佛塔转圈是一个积累功德的修行方式。塔属于多层建筑,一般藏传佛教的佛塔结构可分为地宫,塔基,塔身和塔刹四个部分,藏传佛教以奇数为吉祥,因此佛塔的层数为单数,佛塔的地宫大多建在佛塔以下用来埋藏舍利,珍宝等等,塔基在地宫以上,是整个塔的基础,塔身是塔的主体。各种类型的塔都是按塔身来划分的,塔身内部分中空和实心两种,中空中既可以供奉佛像又可以让人登临远望。塔刹是塔的顶部,一般来说塔的顶部都是有象征意义的装饰物,这些装饰物在佛教建筑中都是有严格规定的。
甘丹寺宗喀巴大师包金灵塔
这是甘丹寺宗喀巴大师包金灵塔,是1981年重建的。灵塔内藏有非…… 继续阅读 »
西藏的大鵟
大鵟学名Buteo hemilasius,别名豪豹、白鹭豹,隼形目,鹰科,鵟属。大鵟体大(70厘米)的棕色鵟。有几种色型。似棕尾鵟但体型较大,尾上偏白并常具横斑,腿深色,次级飞羽具清楚的深色条带。浅色型具深棕色的翼缘。深色型初级飞羽下方的白色斑块比棕尾鵟小。尾常为褐色而非棕色。 虹膜-黄或偏白;嘴-蓝灰,蜡膜黄绿色;脚-黄色。 咪咪叫声,较普通鵟拖长且带鼻音。 分布在青藏高原、蒙古、中国中部及东部。常见于北方,在南方罕见。繁殖于中国北部和东北部、青藏高原东部及南部的部分地区。可能也在中国西北繁殖。冬季北方鸟南迁至华中及华东,偶有鸟至广西、广东及福建。 大鵟强健有力,能捕捉野兔及雪鸡,杀死绵羊。
The Upland Buzzard (Buteo hemilasius) is a bird of prey found in Bhutan, China, India, Pakistan, Iran, Japan, Kazakhstan, North Korea, South Korea, Mongolia, Nepal, Russia, ajikistan,Uzbekistan.
photo by reurinkjan
继续阅读 »
信奉藏传佛教的藏族人,因为有了生命轮回的观念,“转”便成为一种藏传佛教的宗教形为模式。转山、转湖、转塔、转经等等,以各种各样“转”的来表达对佛的敬仰。转经筒作为藏族百姓祈祷用的法物,几乎成了藏区的名片,同时也成了藏族人生活中不可缺少的必需品,如果他们外出会手持一个转经筒,有小有大,就像现在人们出门都不会忘了带手机一样。无论他们是在路上行走,还是坐在路边小歇或是几人是围坐,似乎永远都在转动手中的转经筒,永远都在祈祷。藏区大大小小的寺庙门前,两侧必定有都摆列着一排排的,数量不等大小不一的转经筒,下端有可用于推送摇动的手柄,信众经常到寺庙去推动经筒旋转,这称为转经。在藏区转经筒是随外可见。数量惊人。 转经筒又称“嘛呢轮”,现在很难考证它是何时兴起又是何时流行于藏区的,藏族人什么都可以忘,唯独不会忘记按顺时针方向摇动转经筒,有次我在一家藏族家作客,顺手拿起身边的转经筒试着摇动,吃力的还没摇动起来,主人阿妈立即健步过来制止了我,因为我转反了。要想把转经筒轻松的摇起来也并非易事,如果是手柄一米多长的手摇大转经筒,拿在手上都吃力还不要说把它转动起来。藏族人从小就耳濡目染,他们几乎摇着推着转经筒长大成人,…… 继续阅读 »
阅读中文版
Deshao and his friend ride to Tar from Xining, but his friend‘s bike breaks down, so they start to the Qinghai Lake next day. There are brilliant autumn and beautiful sections.
The golden leaves and mottled sun spot @ Qinghai lake
October 14, Deshao sent me a sms said: “We has been Huangyuan, so at the Haiyan on the road. We camping in a forest this night, and had just eaten some roasted sweet potatoes, drinking Iron Goddess of Mercy, and sat by the fire with the stars in the sky and Chit-Chat, it seems that we have entered a fairyland, we didnot have a trouble, the first primary school of Chengguan, Huangyuan, Qinghai”
Chengguan first primary school, Huangyuan, Qinghai
Forest tent @ Qinghai lake
Roasted sweet potato @ Qinghai lake
The roadside food to Deshao and his friends it is so delicious though it is so simple, esp in the cold northwest wind the Pancakes and tea with milk make them difficult to forget.
Pancakes and tea with…… 继续阅读 »
M.Chan and Ayi in Tanggula Pass
阅读中文版
We went into Tibet from Qinghai-Tibet railway by cycling. In Qinghai-Tibet railway, the first pass is the Kunlun Pass, is also our first challenge. One night rest, we arrived at the mouth of winding mountain roads early, here are some food and accommodation. We asked for a pound of lamb clutch, though hard to be chew, we still had a hearty meal, half an hour break in the heated kang of a shop, we began climbing at noon.
Soon, rain with high winds come, we embarrassed the line, The frozen and the severely consumption of the strength tested us. The climate of plateau change quickly, especially the pass sometimes rain, sometimes snow, and sometimes hail.
After Kunlun Pass, Mountain sickness of Lichuan, let him choose to out the line of our three and have a rest in Road Ban Office (he himself arrived Lhasa, Tibet, after a rest). Remaining Ayi and me continue to climb, step by step, slow moving like reptiles…
A few days later, from t…… 继续阅读 »
打阿噶·藏区的传统建筑工艺
打阿噶·藏区的传统建筑工艺
打阿噶·藏区的传统建筑工艺
打阿噶是藏族传统建筑方式之一,一般屋内外的地面及屋顶平台都要用西藏特有的建筑材料阿噶土夯筑。这种加酥油磨光而成的地面尤如现代建筑材料水磨石一般,坚固耐用当年建筑布达拉宫和大昭寺时就用了这种建筑材料,在西藏流传着许多劳动歌曲,打阿噶歌便是最常见的一种,藏族人就是这样在歌声中使劳动变得欢乐而又轻松。当你路经正在边歌唱边打阿噶的场面时你不得不止步聆听。
继续阅读 »
帕邦卡寺·西藏
坐落在色拉寺附近的帕邦卡寺,不仅是藏文的诞生地,也成为藏族历史上第一所语言文化学院,这座被藏族人称为修建在巨石上的宫殿,历经千年的风雨和一次次劫难,依然保留至今让人们追忆那昔日的雄伟和辉煌,它在藏族文化史上所起的伟大作用,时时引发西藏人民对它深深的景仰。
六字真言石刻
我们看到这块苍劲有力的六字真言石刻,传说是藏族文字的创始人吞弥。桑布扎亲笔书写的藏文,松赞干布及其大巨们都是在这里学习藏文的,并且在这里培养出了第一批识文撰字的吐蕃人,从此人们看到了文字记载的藏族文明史。雕版印经技术建立了许多印经院,大藏经和印经院的产生,标志着藏传佛教进入到了一个新的历史阶段,木刻雕版随着藏区各大寺院印经院的兴起,佛教典籍迅速在民间流通和传播,以往被寺院垄断了的大藏经中,实用的医学、工艺、天文等知识,开始在老百姓之中发生作用。
大藏经的流通培养了一大批造纸、雕版、绘画等方面的能工巧匠,不仅传播了佛教思想也极大地提高了藏文的普及程度,印刷出一套完整的大藏经,需要很多道工序,首先设计者在经过多重处理的木板上设计图案或书写经文,完成后由工匠刻成雕版然后逐页印刷,印完的经文晾干后进行装…… 继续阅读 »
从西藏的玛多县向南行进就进入了海拨五、六千米的巴颜喀拉山北坡,这里地势平缓人烟稀少,只有藏族人在此从事畜牧,牦牛、绵羊远近成群,大小湖泊相连成潭,野鸭划波飞起把静静的水面扯开道道痕迹,向阳的缓波上块块草滩在秋风的奇袭下已渐变得金黄,褐色的苍鹰乘着气流在空中翔,天空平静淡雅如洗。遥望巴颜喀拉山的北麓的约古宗列曲是黄河源头的所在,而南麓是长江北源所在。巴颜喀拉山是昆仑山脉东延部分,在青海省中部偏南,蒙古语的意思是”富饶青色的山”,藏语叫” 职权玛尼木占木松”即”祖山”的意思,西北–东南走向西达可可西里山,东接松潘高原和邛崃山,是黄河长江源段的分水岭,也是黄河源地。北坡平缓南坡深切多峡谷,巴颜喀拉山有许多终年积雪的高山,处处冰河垂悬,冰雪融化汇成股股溪流,为长江、黄河提供水源,所以巴颜喀拉山被称为中国的水塔。巴颜喀拉山是唐蕃古道上的最大天堑,当年文成公主进藏遇到的最大困难就是翻越巴颜喀拉山,但松赞干布也真有诚意,亲自翻越了巴颜喀拉山在玛多县的扎陵湖边迎亲文成公主, 当他们率众历经艰辛走过那地势高耸,雄岭连绵,景象恢宏的巴颜喀拉山到达玉树后,想来她们真正的松…… 继续阅读 »
作为佛教建筑的塔源于印度,塔最初是为了埋藏舍利,供佛教徒顶礼膜拜的。塔的其它功能都是随着佛教的发展而产生的。古印度以塔作为崇拜对象,把它做为一种具有灵性的建筑物,一般都将塔置于佛寺中央,而佛殿置于塔后,由此也可以看出,古印度时期舍利塔在信众的心目中地位是相当高的。
大鵟学名Buteo hemilasius,别名豪豹、白鹭豹,隼形目,鹰科,鵟属。大鵟体大(70厘米)的棕色鵟。有几种色型。似棕尾鵟但体型较大,尾上偏白并常具横斑,腿深色,次级飞羽具清楚的深色条带。浅色型具深棕色的翼缘。
转经筒又称“嘛呢轮”,现在很难考证它是何时兴起又是何时流行于藏区的,藏族人什么都可以忘,唯独不会忘记按顺时针方向摇动转经筒,有次我在一家藏族家作客,顺手拿起身边的转经筒试着摇动,吃力的还没摇动起来,主人阿妈立即健步过来制止了我,因为我转反了。要想把转经筒轻松的摇起来也并非易事,如果是手柄一米多长的手摇大转经筒,拿在手上都吃力还不要说把它转动起来。
October 14, Deshao sent me a sms said: “We has been Huangyuan, so at the Haiyan on the road. We camping in a forest this night, and had just eaten some roasted sweet potatoes, drinking Iron Goddess of Mercy, and sat by the fire with the stars in the sky and Chit-Chat, it seems that we have entered a fairyland, we didnot have a trouble, the first primary school of Chengguan, Huangyuan, Qinghai”
A few days later, from the Kunlun pass to the tuo tun river, and after anther five beams, finally we got the hightest point of the Qinghai-Tibet line, that is the tanggula mouth which altitude is 5231 meters. Approaching a time when we got the Tanggula mouth, the passing drivers whistle to encourage us which strengthened our confidence. On the pass, our vision opened.
打阿噶是藏族传统建筑方式之一,一般屋内外的地面及屋顶平台都要用西藏特有的建筑材料阿噶土夯筑。这种加酥油磨光而成的地面尤如现代建筑材料水磨石一般……
坐落在色拉寺附近的帕邦卡寺,不仅是藏文的诞生地,也成为藏族历史上第一所语言文化学院,这座被藏族人称为修建在巨石上的宫殿,历经千年的风雨和一次次劫难,依然保留至今让人们追忆那昔日的雄伟和辉煌,它在藏族文化史上所起的伟大作用,时时引发西藏人民对它深深的景仰。
从西藏的玛多县向南行进就进入了海拨五、六千米的巴颜喀拉山北坡,这里地势平缓人烟稀少,只有藏族人在此从事畜牧,牦牛、绵羊远近成群,大小湖泊相连成潭,野鸭划波飞起把静静的水面扯开道道痕迹,向阳的缓波上块块草滩在秋风的奇袭下已渐变得金黄,褐色的苍鹰乘着气流在空中翔,天空平静淡雅如洗。遥望巴颜喀拉山的北麓的约古宗列曲是黄河源头的所在,而南麓是长江北源所在。